Σα ναι θυμώσει, ο κόσμος τούτος

Κι’ αλύτρωσει τη ναι, τη γη απού πατεί.
Σα ναι θυμώσει, ο κόσμος τούτος,
Η δύναμη του, θα γίνει πελώριο βουνό, κινούμενο,
Και μες την αστραπή θα αφανίσει τ’ άδικο
Και τον γεννήτορα του.

Στα μανιασμένα κύματα των προλεταρίων ,
Σαν κυμματοθάφτες, που αγριεύουν και συντρίβουν,
Θρυμματίζοντας τους εκμεταλλευτές της μπουρζουαζίας.
Δες ο κόσμος διψά για λευτεριά,
Προσέξτε, θα θυμώσει,
Κι αλύτρωσει τη ναι,
Τη γη απού πατεί.

ΔΡΑΚΑΚΗΣ ΜΑΝΩΛΗΣ ΠΟΙΗΤΗΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ.

ΥΓ* Το ποίημα είναι σε διάλεκτο της δυτικής Κρήτης, όπου «το ναι» είναι κατάληξη τόσο σε ρήματα, όσο και ουσιαστικά.

** «Κι’ αλύτρωσει τη ναι, τη γη απού πατεί» σημαίνει: Και θα λυτρώσει τη γη που πατάει.
*** «Σα ναι θυμώσει, ο κόσμος τούτος» σημαίνει: Όταν θυμώσει αυτός ο κόσμος.

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s